⭐ Premium Ngày 20 — Liên từ nối câu: 그래서, 하지만, -아서, -고

Ngày 20 — Liên từ nối câu: 그래서, 하지만, -아서, -고

SEO 73/100 C
⭐ Premium

Bài viết premium — cần thanh toán để mở khóa nội dung

Đây là nội dung trả phí. Bạn cần thanh toán qua MoMo để đọc tiếp toàn bộ bài viết — không phải ủng hộ tự nguyện.

Giá mở khóa: 49000

1 Thanh toán qua MoMo để đọc tiếp

Thanh toán qua MoMo để đọc tiếp

2 Gửi yêu cầu đọc

3 Nếu đã có approve code

Tham khảo & Nguồn dữ liệu

1. Liên kết bên ngoài được sử dụng trong bài viết

2. Liên kết nội bộ liên quan

3. Bản quyền & Ghi nguồn

Một phần dữ liệu trong bài viết được tham khảo từ TOPIK. Mọi thương hiệu, tên sản phẩm và tài liệu gốc thuộc quyền sở hữu của chủ sở hữu tương ứng. Bài viết chỉ trích dẫn, tổng hợp và phân tích — không nhằm thay thế tài liệu chính thức.

Câu hỏi thường gặp

Liên từ tiếng Hàn 그래서 và 하지만 dùng khi nào?
그래서 nghĩa là 'vì vậy/cho nên', đứng đầu câu sau để nêu kết quả; 하지만 (hoặc 그러나) nghĩa là 'nhưng', dùng để đối lập ý. Cả hai đều là liên từ đứng đầu câu, ngăn cách hai câu hoàn chỉnh bằng dấu chấm.
Đuôi -아서/어서 và -고 khác nhau ra sao trong tiếng Hàn?
-아서/어서 diễn tả nguyên nhân hoặc trình tự có liên hệ chặt ('vì... nên', 'làm A rồi A để làm B'); còn -고 chỉ liệt kê hoặc nối tiếp các hành động rời rạc ('A và B'). Ví dụ 배가 아파서 못 왔어요 (vì đau bụng nên không đến được) khác 밥을 먹고 자요 (ăn cơm rồi đi ngủ).
Đuôi -지만 trong tiếng Hàn nghĩa là gì?
-지만 là đuôi liên kết nghĩa 'nhưng', gắn trực tiếp vào gốc động/tính từ để nối hai vế đối lập trong cùng một câu: 비싸지만 좋아요 (đắt nhưng tốt). Khác với 하지만 vì 하지만 đứng đầu một câu mới.

💬 BÌNH LUẬN

Đăng nhập GitHub để comment. Hỗ trợ markdown, reaction, reply.

S-DNA · CI/CD Monitor

Live TheoDoi8

🔄 running
theodoi8@github-actions

Đang tải terminal theodoi8…